Перфоратор te 1: TE 1 Перфоратор — Сетевые перфораторы SDS-Plus

Содержание

Инструкция и руководство на русском

15 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

10:43

Перфоратор HILTI TE 1 и BOSCH GBH 2-20D.

02:32

Ремонт реверса перфоратора Hilti TE 2-C, Hilti TE 1-C.

01:53

Hilti. TE1

04:44

Martelete Perfurante Hilti TE 1 650w — Test De Perfuracão

00:46

HILTI TE1 после 10 лет использования без обслуживания. Что внутри перфоратора.

05:01

Мои HILTI .Опыт 5 лет. Поломки и ремонты !

05:51

Ремонт перфоратора HILTI ТЕ2 (Китай)

07:07

Обзор Перфоратор HILTI TE 2-S

Bedienungsanleitung de Operating instructions en Használati…

Te 1

  • Изображение
  • Текст

TE 1

Bedienungsanleitung

de

Operating instructions

en

Használati utasítás

hu

Instrukcja obsługi

pl

Инструкция по зксплуатации

ru

Návod k obsluze

cs

Návod na obsluhu

sk

Upute za uporabu

hr

Navodila za uporabo

sl

Ръководство за обслужване

bg

Instrucţiuni de utilizare

ro

Kulllanma Talimat›

tr

ar

ja

ko

zh

cn

Te 1

Страница 2

  • Изображение
  • Текст

1

***

Страница 3

  • Изображение
  • Текст

Перфоратор te 1, Оригинальное руководство по эксплуатации, Общая информация

Страница 4

  • Изображение
  • Текст

ОРИГИНАЛЬНОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Перфоратор TE 1

Перед началом работы обязательно
изучите руководство по эксплуатации.

Всегда храните данное руководство по
эксплуатации рядом с инструментом.

При смене владельца обязательно пе-
редайте руководство по эксплуатации
вместе с инструментом.

Содержание

с.

1. Общая информация

53

2. Описание

54

3. Инструменты

56

4. Технические характеристики

56

5. Указания по технике безопасности

57

6. Подготовка к работе

60

7. Эксплуатация

61

8. Уход и техническое обслуживание

62

9. Устранение неисправностей

63

10. Утилизация

63

11. Гарантия производителя

64

12. Декларация соответствия нормам ЕС

64

1 Цифрами обозначены иллюстрации. Иллюстрации

к тексту расположены на разворотах. При знакомстве
с инструментом откройте их для наглядности.
В тексте данного руководства по эксплуатации «ин-
струмент» всегда обозначает перфоратор TE 1.

Компоненты инструмента, органы управления и
элементы индикации

1

@

Зажимной патрон

;

Выключатель

=

Переключатель правого/левого вращения

%

Фиксирующая кнопка для режима непрерывной
работы

&

Пылезащитная крышка

(

Боковая рукоятка с ограничителем глубины

)

Сетевой кабель

1. Общая информация

1.1 Условные обозначения и их значение

ОПАСНО
Общее обозначение непосредственной опасной си-
туации, которая может повлечь за собой тяжелые
травмы или представлять угрозу для жизни.

ВНИМАНИЕ
Общее обозначение потенциально опасной ситуации,
которая может повлечь за собой тяжелые травмы или
представлять угрозу для жизни.

ОСТОРОЖНО
Общее обозначение потенциально опасной ситуации,
которая может повлечь за собой легкие травмы или
повреждение инструмента.

УКАЗАНИЕ
Указания по эксплуатации инструмента и другая по-
лезная информация.

1.2 Обозначение пиктограмм и другие

обозначения

Предупреждающие знаки

Опасность

Опасность

поражения

электрическим

током

ru

53

Описание

Страница 5

  • Изображение
  • Текст

Предписывающие знаки

Используйте

защитные очки

Используйте

защитную

каску

Используйте

защитные

наушники

Используйте

защитные

перчатки

Используйте

респиратор

Символы

Перед началом

работы

прочтите

руководство по

эксплуатации

Направьте

отработанные
материалы на

переработку

Правое/левое

вращение

Ампер

Герц

Ватт

Вольт

Расположение идентификационных данных на ин-
струменте
Тип и серийный номер инструмента указаны на за-
водской табличке. Занесите эти данные в настоящее
руководство по эксплуатации. Они необходимы при
сервисном обслуживании инструмента и консульта-
циях по его эксплуатации.

Тип:

Поколение: 02

Серийный номер:

2. Описание

2.1 Использование инструмента по назначению

Инструмент представляет собой электрический перфоратор с пневматическим ударным механизмом.
Инструмент предназначен для профессионального использования, поэтому может обслуживаться и ремонти-
роваться только уполномоченным персоналом. Персонал должен пройти специальный инструктаж по технике
безопасности. Использование инструмента не по назначению или его эксплуатация необученным персоналом
представляют опасность.
Инструмент предназначен для сверления отверстий в бетоне и кирпичной кладке.
Возможные области и варианты использования инструмента: строительная площадка, мастерская, выполнение
ремонтных работ разных типов.
Инструмент может использоваться только в сухих местах.
Во избежание травм персонала и повреждения инструмента используйте только оригинальные принадлежности
и инструменты производства Hilti.
Соблюдайте указания по эксплуатации, уходу и техническому обслуживанию инструмента, приведенные в
настоящем руководстве по эксплуатации.
Эксплуатация инструмента возможна только при напряжении и частоте электросети, соответствующих указанным
на заводской табличке.
Не используйте инструмент там, где существует опасность пожара или взрыва.
Использовать опасные для здоровья материалы (например, асбест) запрещается.
Внесение изменений в конструкцию инструмента и его модификация запрещаются.

ru

54

Зажимной патрон Зажимной патрон TE…

Страница 6

  • Изображение
  • Текст

2.2 Зажимной патрон

Зажимной патрон TE-C CLICK

2.3 Выключатель

Основной выключатель с электронной регулировкой частоты вращения
Фиксирующая кнопка для режима непрерывной работы
Переключатель правого/левого вращения

2.4 Рукоятки

Поворотная боковая рукоятка с ограничителем глубины
Вибропоглощающая основная рукоятка

2. 5 Защитные устройства

Предохранительная фрикционная муфта

2.6 Смазка

Консистентная смазка

2.7 В стандартный комплект поставки входят:

1 Инструмент
1 Руководство по эксплуатации
1 Картонная коробка или чемодан Hilti

2.8 Использование удлинительного кабеля

Используйте только подходящие для данной области применения удлинительные кабели с достаточным
сечением. Иначе возможна потеря мощности инструмента и перегрев кабеля. Регулярно проверяйте, не
поврежден ли кабель. Поврежденные удлинительные кабели немедленно заменяйте.
Рекомендуемые мин. сечения и макс. длина кабелей:

Сечение проводов

1,5 мм

²

2,5 мм

²

3,5 мм

²

Напряжение сети 110–120 В

30 м

50 м

Напряжение сети 220–240 В

75 м

100 м

Использовать удлинительные кабели сечением 1,25 мм

² запрещается.

2.9 Удлинительный кабель для использования вне помещений

При работах вне помещений используйте только допущенные к эксплуатации удлинительные кабели с соответ-
ствующей маркировкой.

2.10 Использование генератора или трансформатора

Инструмент может питаться от генератора или трансформатора при соблюдении следующих требований:
выходная мощность источника электропитания (Вт) минимум в два раза больше мощности, указанной на
заводской табличке инструмента; рабочее напряжение находится в пределах от +5 % до –15 % от номинального
напряжения; частота тока должна составлять 50–60 Гц, ни в коем случае не более 65 Гц, а также имеется
автоматический стабилизатор напряжения с пусковым усилителем.
Использовать генератор/трансформатор для одновременного питания других инструментов категорически
запрещается. При включении или выключении других устройств могут возникать скачки напряжения питания, в
результате которых возможно повреждение инструмента.

ru

55

Инструменты, Технические характеристики

Страница 7

  • Изображение
  • Текст

3. Инструменты

Бур для бетона, короткий

Ø 4…18 мм, Для ударного бурения в бетоне,

кирпичной или каменной кладке

Бур для бетона, длинный

Ø 4…18 мм, Для ударного бурения в бетоне,

кирпичной или каменной кладке

4. Технические характеристики

Производитель оставляет за собой право на внесение технических изменений!

УКАЗАНИЕ
Инструмент выпускается в исполнениях с различным номинальным напряжением. Номинальное напряжение и
номинальная потребляемая мощность указаны на заводской табличке.

Инструмент

TE 1

Номинальная потребляемая мощность

650 Вт

Номинальный ток

6,5 A (Номинальное напряжение 110 В)
6,5 A (Номинальное напряжение 120 В)
3,1 A (Номинальное напряжение 220 В)
3,0 A (Номинальное напряжение 230 В)
2,9 A (Номинальное напряжение 240 В)

Частота электросети

50…60 Гц

Масса согласно методу EPTA 01/2003

2,4 кг

Размеры (Д x Ш x В)

330 мм X 79 мм X 203 мм

Частота вращения при ударном бурении

0…930 1/мин

Частота ударов

0…4500 1/мин

Энергия одиночного удара

1,5 Дж

Указания по эксплуатации инструмента

Производительность для бетона средней твердости

25 см

³/мин (Ø 8 мм)

33 см

³/мин (Ø 10 мм)

35 см

³/мин (Ø 12 мм)

Класс защиты по EN

класс защиты II (двойная изоляция) по EN 60745

УКАЗАНИЕ
Указанный в настоящих инструкциях уровень вибрации установлен с помощью метода измерения по EN 60745
и может использоваться для сравнения с другими электроинструментами. Он также подходит для предва-
рительной оценки вибрационной нагрузки. Указанный уровень вибрации фактически соответствует областям
применения электроинструмента. Однако если электроинструмент используется для других целей, с другими
рабочими инструментами или в случае его неудовлетворительного техобслуживания, уровень вибрации может
быть иным. Вследствие этого в течение всего периода работы инструмента возможно значительное увеличение
вибрационной нагрузки. Для точного определения вибрационной нагрузки следует также учитывать промежутки
времени, в течение которых инструмент находится в выключенном состоянии или работает вхолостую. Вслед-
ствие этого в течение всего периода работы инструмента возможно значительное уменьшение вибрационной
нагрузки. Примите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия возникающей
вибрации, например: техническое обслуживание электроинструмента и рабочих инструментов, сохранение
тепла рук, правильная организация рабочих процессов.

ru

56

Указания по технике безопасности

Страница 8

  • Изображение
  • Текст

Данные о шуме и вибрации (измерения определены по EN 60745):

А-скорректированное значение уровня шума

100 дБ (А)

А-скорректированное значение уровня звукового
давления

89 дБ (А)

Погрешность приведенных выше показателей уровня
шума по EN 60745

3 дБ (А)

Дополнительная информация согласно EN 60745

Значения вибрации по трём осям (векторная сумма)

измерения согласно EN 60745

‑2‑6

Ударное бурение в бетоне, a

h, HD

15 м/с

²

Погрешность (K)

1,5 м/с

²

5. Указания по технике безопасности

5.1 Общие указания по технике безопасности

для электроинструментов

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочтите все указания по
мерам безопасности и инструкции.
Невыполнение
приведенных ниже указаний может привести к пора-
жению электрическим током, пожару, и/или вызвать
тяжелые травмы. Сохраните все указания по ме-
рам безопасности и инструкции для следующего
пользователя.
Используемый в указаниях по мерам
безопасности термин «электроинструмент» относится
к электроинструменту, работающему от электриче-
ской сети (с сетевым кабелем) и от аккумулятора (без
сетевого кабеля).

5.1.1 Безопасность рабочего места

a) Следите за чистотой и порядком на рабочем

месте. Беспорядок на рабочем месте и плохое
освещение могут привести к несчастным случаям.

b) Не используйте электроинструмент во взрыво-

опасной зоне, где имеются горючие жидкости,
газы или пыль.
При работе электроинструмент ис-
крит, и искры могут воспламенить пыль или пары.

c) Не разрешайте детям и посторонним прибли-

жаться к работающему электроинструменту. От-
влекаясь от работы, можно потерять контроль над
электроинструментом.

5.1.2 Электрическая безопасность

a) Соединительная вилка электроинструмента

должна

соответствовать

электрической

розетке. Не изменяйте конструкцию вилки.
Не

разрешается

применять

переходные

штепсельные

вилки

с

устройствами

с

защитным

заземлением.

Использование

оригинальных вилок и соответствующих им

розеток снижает риск поражения электрическим
током.

b) Избегайте непосредственного контакта с зазем-

ленными поверхностями, например с трубами,
отопительными приборами, печами (плитами)
и холодильниками.
При соприкосновении с зазем-
ленными предметами возникает повышенный риск
поражения электрическим током.

c) Предохраняйте электроинструмент от дождя

или воздействия влаги. В результате попада-
ния воды в электроинструмент возрастает риск
поражения электрическим током.

d) Не используйте кабель не по назначению, на-

пример, для переноски электроинструмента,
его подвешивания или для выдергивания вилки
из розетки. Защищайте кабель от воздействий
высоких температур, масла, острых кромок или
вращающихся узлов электроинструмента.
В ре-
зультате повреждения или схлестывания кабеля
повышается риск поражения электрическим током.

e) Если работы выполняются на открытом воз-

духе, применяйте только удлинительные ка-
бели, которые разрешено использовать вне
помещений.
Применение удлинительного кабеля,
пригодного для использования вне помещений,
снижает риск поражения электрическим током.

f) Если нельзя избежать работы с электроинстру-

ментом в условиях влажности, используйте ав-
томат защиты от тока утечки.
Использование
автомата защиты от тока утечки снижает риск по-
ражения электрическим током.

5.1.3 Безопасность персонала

a) Будьте внимательны, следите за своими дей-

ствиями и серьезно относитесь к работе с элек-

ru

57

троинструментом.

Не пользуйтесь электроин…

Страница 9

  • Изображение
  • Текст

троинструментом. Не пользуйтесь электроин-
струментом, если Вы устали или находитесь
под действием наркотиков, алкоголя или ме-
дикаментов.
Незначительная ошибка при невни-
мательной работе с электроинструментом может
стать причиной серьезной травмы.

b) Применяйте

индивидуальные

средства

защиты и всегда обязательно надевайте
защитные очки.
Использование индивидуальных
средств защиты, например, респиратора, обуви
на нескользящей подошве, защитной каски или
защитных наушников, в зависимости от вида
и условий эксплуатации электроинструмента,
снижает риск травмирования.

c) Избегайте непреднамеренного включения элек-

троинструмента. Убедитесь в том, что инстру-
мент выключен, прежде чем подключить его
к электропитанию и/или вставить аккумулятор,
поднимать или переносить его.
Ситуации, ко-
гда при переноске инструмента пальцы находятся
на выключателе или когда включенный электроин-
струмент подключается к сети, могут привести к
несчастным случаям.

d) Перед включением электроинструмента уда-

лите регулировочные устройства и гаечные
ключи.
Инструмент или ключ, находящийся во
вращающейся части электроинструмента, может
привести к травмам.

e) Старайтесь избегать неестественных поз при

работе. Постоянно сохраняйте устойчивое по-
ложение и равновесие.
Это позволит лучше кон-
тролировать электроинструмент в непредвиденных
ситуациях.

f) Носите спецодежду. Не надевайте очень сво-

бодной одежды или украшений. Оберегайте
волосы, одежду и перчатки от вращающихся
узлов электроинструмента.
Свободная одежда,
украшения и длинные волосы могут быть захва-
чены ими.

g) Если предусмотрено подсоединение устройств

для сбора и удаления пыли, убедитесь, что они
подсоединены и используются по назначению.
Использование этих устройств снижает вредное
воздействие пыли.

5.1.4 Использование и обслуживание

электроинструмента

a) Не допускайте перегрузки электроинстру-

мента.

Используйте

электроинструмент,

предназначенный именно для данной работы.
Соблюдение этого правила обеспечит более

высокое качество и безопасность работы в
указанном диапазоне мощности.

b) Не используйте электроинструмент с неисправ-

ным выключателем. Электроинструмент, вклю-
чение или выключение которого затруднено, пред-
ставляет опасность и должен быть отремонтиро-
ван.

c) Прежде чем приступить к регулировке элек-

троинструмента, замене принадлежностей или
перед перерывом в работе, выньте вилку из
розетки и/или аккумулятор из электроинстру-
мента.
Эта мера предосторожности предотвра-
щает случайное включение инструмента.

d) Храните неиспользуемые электроинструменты

в местах, недоступных для детей. Не давайте
электроинструмент лицам, которые не умеют
им пользоваться или не прочитали настоящих
указаний.
Электроинструменты представляют со-
бой опасность в руках неопытных пользователей.

e) Тщательно следите за состоянием электроин-

струмента. Проверяйте безупречное функцио-
нирование подвижных частей, легкость их хода,
целостность всех частей и отсутствие повре-
ждений, которые могли бы отрицательно по-
влиять на работу электроинструмента. Сдайте
поврежденные части электроинструмента в ре-
монт до его использования.
Причиной многих не-
счастных случаев является несоблюдение правил
технического обслуживания электроинструментов.

f) Необходимо следить за тем, чтобы режущие

инструменты были острыми и чистыми. Закли-
нивание содержащихся в рабочем состоянии ре-
жущих инструментов происходит реже, ими легче
управлять.

g) Применяйте электроинструмент, принадлежно-

сти к нему, вспомогательные устройства и т. д. в
соответствии с их техническими характеристи-
ками и согласно указаниям по использованию
именно этого типа инструментов.
Использова-
ние электроинструментов не по назначению может
привести к опасным ситуациям.

5.1.5 Сервис

a) Доверяйте ремонт электроинструмента только

квалифицированному персоналу, использую-
щему исключительно оригинальные запчасти.
Этим обеспечивается поддержание инструмента в
безопасном состоянии.

ru

58

Дополнительные указания по технике безопасности…

Страница 10

  • Изображение
  • Текст

5.2 Дополнительные указания по технике

безопасности

5.2.1 Безопасность персонала

a) Надевайте защитные наушники. В результате

воздействия шума возможна потеря слуха.

b) Используйте дополнительные рукоятки, кото-

рые входят в комплект инструмента. Потеря
контроля над инструментом может привести к трав-
мам.

c) При опасности повреждения режущим инстру-

ментом скрытой электропроводки или сетевого
шнура держите инструмент за изолированные
поверхности.
При контакте с токопроводящими
предметами незащищенные металлические части
инструмента находятся под напряжением, что мо-
жет привести к поражению электрическим током.

d) Замасленные рукоятки немедленно очищайте,

они должны быть сухими и чистыми.

e) Убедитесь в том, что боковая рукоятка пра-

вильно установлена и надежно закреплена.

f) Используйте респиратор.
g) Чтобы во время работы руки не затекали, де-

лайте перерывы для расслабления и разминки
пальцев.

h) Дети должны знать о том, что им запрещено

играть с инструментом.

i) Инструмент не предназначен для использова-

ния детьми или физически ослабленными ли-
цами без соответствующего инструктажа.

j) Не прикасайтесь к вращающимся деталям ин-

струмента. Включайте инструмент только после
того, как подведете его к рабочей зоне.
Прикос-
новение к вращающимся узлам, в особенности к
вращающимся насадкам, может привести к трав-
мам.

k) При работе следите за тем, чтобы сетевой и

удлинительный кабели находились позади ин-
струмента.
Это снизит риск споткнуться о них во
время работы.

l) Пыль, возникающая при обработке материалов,

содержащих свинец, некоторых видов древесины,
минералов и металлов, может представлять собой
опасность для здоровья. Вдыхание частиц такой
пыли или контакт с ней может стать причиной появ-
ления аллергических реакций и/или заболеваний
дыхательных путей. Некоторые виды пыли (напри-
мер пыль, возникающая при обработке дуба или
бука) считаются канцерогенными, особенно в ком-
бинации с дополнительными материалами, исполь-
зуемыми для обработки древесины (соль хромовой
кислоты, средства защиты древесины). Обработка

материалов с содержанием асбеста должна вы-
полняться только специалистами. По возможно-
сти используйте подходящий пылеотсасываю-
щий аппарат. Для оптимального удаления пыли
используйте этот электроинструмент в комби-
нации с подходящим переносным пылесосом,
рекомендованным Hilti для уборки древесных
опилок и/или минеральной пыли. Обеспечьте
хорошую вентиляцию рабочей зоны. Рекомен-
дуется носить респиратор с фильтром класса
P2. Соблюдайте действующие национальные
предписания по обработке материалов.

5.2.2 Аккуратное обращение с

электроинструментом и его правильная
эксплуатация

a) Надежно фиксируйте заготовку. Для фиксации

заготовки используйте струбцины или тиски.
Это надежнее, чем удерживать ее рукой, и при
этом можно держать инструмент двумя руками.

b) Убедитесь, что инструменты имеют подходя-

щие к патрону хвостовики и надежно фиксиру-
ются в патроне.

c) При отключении подачи электропитания вы-

ключите инструмент и выньте вилку сетевого
кабеля из розетки. При необходимости разбло-
кируйте основной выключатель.
Это поможет
избежать непреднамеренного включения инстру-
мента после возобновления подачи электропита-
ния.

d) Избегайте чрезмерного смазывания хвостовика

бура. Иначе при работе смазка будет выбрызги-
ваться из патрона.

5.2.3 Электрическая безопасность

a) Перед началом работы проверяйте рабочее ме-

сто на наличие скрытой электропроводки, га-
зовых и водопроводных труб, например, при
помощи металлоискателя.
Открытые металличе-
ские части инструмента могут стать проводниками
электрического тока, если случайно задеть элек-
тропроводку. При этом возникает опасность пора-
жения электрическим током.

b) Регулярно проверяйте кабель электропитания

инструмента. Замена поврежденного кабеля
должна

производиться

специалистом-

электриком.

Регулярно

проверяйте

ru

59

Комментарии

Выделить → Я нашла инструкцию для своего электроинструмента здесь! #manualza

  • Кликнуть →

перфоратор hilti te1 отзывы — реальных покупателей


На чтение 6 мин Опубликовано
Обновлено

Отзыв №1

перфоратор hilti te1 хорошо сбалансирован в руке сидит мощно и уверенно, даже без перчаток Для небольших работ по дому отличный выбор. Рекомендую.

Отзыв №2

У хорошего хозяина в инструменте имеется, как правило, не один перфоратор hilti te1. Последние имеют свойства регулярно изнашиваться или выходить из строя при интенсивной ремонте. Скажу честно, при строительстве дома израсходовал сразу перфоратор hilti te1. Соответственно и при поиске перфоратор hilti te1 обычно несколько требований. — желательно, чтобы она была надежной и подходила для всех видов работ; Всем требованиям отвечает недавно купленная в магазине Все инструменты перфоратор hilti te1. Надеюсь, что перфоратор hilti te1 отработает еще долго.

Отзыв №3

Очень давно хотел купить перфоратор hilti te1. Не скрою, искал перфоратор hilti te1 я долго и придирчиво. Исходя из собственных пожеланий и удобства удержания в руках, я остановился на перфоратор hilti te1. Я сохранил в закладках несколько вариантов и стал их потихоньку отбраковывать по стоимости и вариантам доставки. В итоге выбрал на описываемом инструменте из магазина косторама. Сделал заказ оказалось, что такого устройства не было в наличии, но они мне нахвалили аналог, особо не отличимый по цене и характеристикам. Я дал добро перфоратор hilti te1. С большими советами воздержусь, но думаю, что для строительных работ устройство сойдет.

Отзыв №4

Давно искал хорошего перфоратор hilti te1. Перед покупкой почитал отзывы на этом сайте, С магазином где брал знаком, покупал ранее поэтому на других магазинов не засматривался. Выкупил перфоратор hilti te1, отправили почтой России, доставка по срокам меня порадовала, перфоратор hilti te1 хорошо собран советую.

Отзыв №5

перфоратор hilti te1 Лёгкий. Удобно лежит в руке. Компактный. Хороший корпус, крепкий. Отличный перфоратор hilti te1, что только им не делал. Справляется со своей работой отлично. По даче перфоратор hilti te1 по полной программе. Использую как перфоратор hilti te1 — для дома — самое то. Что с ним только не было, и падал с высоты и пыль, грязь и под дождь попадал, ему все равно. Крепкий! Предназначение на все деньги. Мужики, перфоратор hilti te1 данной фирмы однозначно советую к покупке! , а в качестве призента, так вообще по кайфу.

Отзыв №6

В творческих работах часто появлялась необходимость в перфоратор hilti te1. Вопрос снят приобретением универсального оборудования : Почему выбрана модель, данная изготовитель изготавливает инструмент на одном заводе, а не с разных заводов запчасти, которые часто подгонять нужно. В общем и к качеству изготовления инструмента, качеству сборки, удобству пользования и дизайну, замечаний не имею.

Отзыв №7

Этот перфоратор hilti te1 является одним из самых недорогих в плане цены! Для меня, главное цена и качество. Так как мне часто необходимо производить работы в узком пространстве, большие габариты очень часто неудобны. Для данной цены супер вариант!

Отзыв №8

Купил перфоратор hilti te1 в магазине Все инструменты. Ру, долго присматривал модель из расчета своего скупого бюджета. В Магазине говорили, что будет качественный перфоратор hilti te1. После получении товара, в целом перфоратор hilti te1 свои функции выполняет, хотя качество отсутствует, но и цена не велика. Поэтому по пятибалльной шкале 4 из 5

Отзыв №9

Три года назад закупил перфоратор hilti te1. И только сейчас решил написать отзыв. Я приобретал, когда перфоратор hilti te1 стоил немного дешевле. За эти деньги, купить в магазинах было очень трудно. Модная, компактная. Мое мнение! Я не пожалел, что купил перфоратор hilti te1. С небольшим бюджетом — выбора мало, а в хозяйстве — необходимая вещь.

Отзыв №10

У хорошего мастера в запасе имеется, как правило, не один перфоратор hilti te1. Последние имеют свойства регулярно теряться или выходить из строя при интенсивной эксплуатации. Скажу честно, при строительстве бани израсходовал сразу перфоратор hilti te1. Соответственно и при выборе перфоратор hilti te1 обычно несколько требований. — желательно, чтобы она была крепкой и подходила для всех видов работ; Всем требованиям отвечает недавно купленная в магазине яд маркет перфоратор hilti te1. Надеюсь, что перфоратор hilti te1 отработает еще много лет.

перфоратор hilti te1 на интернет портале отзывов, отзыв — инстумента. Ру — общество специалистов по поиску инстумента! Мы обмениваемся полезной данные, помогаем друг другу, узнаем много нового и увлекательного, о инструментах. Отзывы о перфоратор hilti te1 Десятки тысяч авторов пишут здесь свои впечатления о инстументе, дают полезные рекомендация и мысли как выгодно и с выгодой потратить своё время и деньги, а также уведомляют о вероятных недостатках и проблемах, с которыми Вы сможете столкнуться при приобретение.

Отзывы помогают принять решения в пользу того, или иного товара, и является важным критерием для покупателя. Они написаны разными людьми, некоторые из них -специалисты, которые помогут изучить и выбрать инструмент. Обмен полезной информацией, помогает узнать действительно много новой и увлекательной информации. Независимые отзывы о перфоратор hilti te1 только на нашем портале.

В том случае, если вы искали честные обзоры и мнение на перфоратор hilti te1 — То мы уже обработана вся данные из сети. Мы ничего не умалчивать и размещаем весь положительные и отрицательные мнение покупателей. Вам осталось только сделать выбор интересующего вас продукта.

Вы можете ознакомиться со всеми и решить, нужен ли вам товар. Достоинства нашей платформы: 1. Добросовестность 2. Реальные пользователи, которые рассказывают как о плюсах, так и минусах каждой модели 3. Широкий выбор моделей и модификаций, Кроме информации об инструменте пользователи могут узнать стоимость каждого продукта.

Каждый, выбирая определённый товар, надеется не нарваться на обман. Мы помогаем не оказаться в таком положении и советуем услуги только надёжных организаций. С помощью рецензий на производителей вы не ошибетесь с подбором.

Вся выше перечисленная информация дарит возможность человек самому понять, как использовать знания при выборе продукта. К примеру — та же перфоратор hilti te1. Отзывы — это и есть обратная связь, которой не только можно, но и нужно пользоваться. Благодаря им, производитель улучшает качество продукта и расширяет его возможности, что ставит этот самый продукт на ступеньку выше других.

Техника удлинения ножки in situ и смещения перфораторов для преодоления перфораторной вариации переднебокового бедренного свободного лоскута при реконструкции головы и шеи

Сохранить цитату в файл

Формат:

Резюме (текст)PubMedPMIDAbstract (текст)CSV

Добавить в коллекции

  • Создать новую коллекцию
  • Добавить в существующую коллекцию

Назовите свою коллекцию:

Имя должно содержать менее 100 символов

Выберите коллекцию:

Не удалось загрузить вашу коллекцию из-за ошибки
Повторите попытку

Добавить в мою библиографию

  • Моя библиография

Не удалось загрузить делегатов из-за ошибки
Повторите попытку

Ваш сохраненный поиск

Название сохраненного поиска:

Условия поиска:

Тестовые условия поиска

Эл. адрес:

(изменить)

Который день?

Первое воскресеньеПервый понедельникПервый вторникПервая средаПервый четвергПервая пятницаПервая субботаПервый деньПервый рабочий день

Который день?

ВоскресеньеПонедельникВторникСредаЧетвергПятницаСуббота

Формат отчета:

SummarySummary (text)AbstractAbstract (text)PubMed

Отправить максимум:

1 шт. 5 шт. 10 шт. 20 шт. 50 шт. 100 шт. 200 шт.

Отправить, даже если нет новых результатов

Необязательный текст в электронном письме:

Создайте файл для внешнего программного обеспечения для управления цитированием

Полнотекстовые ссылки

Уайли

Полнотекстовые ссылки

. 2021 ноябрь;41(8):743-752.

doi: 10.1002/микр.30807.

Epub 2021 9 сентября.

Ченг-Ю Ву
1
, Чжи-Шэн Лай
1
, Ю-Пин Ван
2
, И-Чен Чен
1
, Чен-Те Лу
1
, Чин-Син Фэн
3
, Юэ-Чи Цай
1

4

Принадлежности

  • 1 Отделение пластической и реконструктивной хирургии, Хирургическое отделение, Больница общего профиля для ветеранов Тайчжуна, Тайчжун, Тайвань.
  • 2 Отделение радиологии, Тайчжунский госпиталь для ветеранов, Тайчжун, Тайвань.
  • 3 Отделение лаборатории пластической и реконструктивной хирургии, Главный госпиталь для ветеранов Тайчжун, Тайчжун, Тайвань.
  • 4 Факультет сестринского дела, Университет Хункуанг, Тайчжун, Тайвань.
  • PMID:

    34498755

  • DOI:

    10.1002/микр.30807

Cheng-Yeu Wu et al.

Микрохирургия.

2021 ноябрь

. 2021 ноябрь;41(8):743-752.

doi: 10.1002/микр.30807.

Epub 2021 9 сентября.

Авторы

Ченг-Ю Ву
1
, Чжи-Шэн Лай
1
, Ю-Пин Ван
2
, И-Чен Чен
1
, Чен-Те Лу
1
, Чин-Син Фэн
3
, Юэ-Чи Цай
1

4

Принадлежности

  • 1 Отделение пластической и реконструктивной хирургии, Хирургическое отделение, Больница общего профиля для ветеранов Тайчжуна, Тайчжун, Тайвань.
  • 2 Отделение радиологии, Тайчжунский госпиталь для ветеранов, Тайчжун, Тайвань.
  • 3 Отделение лаборатории пластической и реконструктивной хирургии, Главный госпиталь для ветеранов Тайчжун, Тайчжун, Тайвань.
  • 4 Факультет сестринского дела, Университет Хункуанг, Тайчжун, Тайвань.
  • PMID:

    34498755

  • DOI:

    10.1002/микр.30807

Абстрактный


Задний план:

Свободный переднебоковой лоскут бедра (ALT) является одним из наиболее популярных вариантов хирургов при реконструкции дефектов головы и шеи. Когда реципиентные сосуды расположены в удаленном месте, необходим лоскут с достаточной длиной ножки. Традиционные методы либо удлинения ножки, либо изготовления комбинированного лоскута увеличивают общее время операции. Мы представляем опыт использования метода удлинения ножки in situ и смещения перфоратора для преодоления этих проблем.


Методы:

Пятнадцати пациентам в возрасте от 38 до 65 лет была выполнена микрохирургическая транспозиция сосудов in situ с забором свободного лоскута ALT во время реконструкции головы и шеи. Четырнадцать пациентов были мужчинами и одна женщина. Показаниями к реконструкции были злокачественное новообразование у 14 больных и остеорадионекроз у 1 больного. В этой серии нисходящая ветвь латеральных сосудов, огибающих бедренную кость, использовалась для интерпозиции графтов. Если длина ножки была недостаточной, для удлинения ножки использовали интерпозиционные трансплантаты. Интерпозиционные трансплантаты также могут соединять различные перфорасомы в области бедра при сложной реконструкции головы и шеи.


Результаты:

Из 15 пациентов 11 получили методику удлинения ножек in situ, в то время как 4 пациента получили комбинированные методики, изготовленные in situ. После операции все пациенты находились под наблюдением не менее 3 мес. Произошли две частичные раны с плохим заживлением, но окончательно зажили после хирургической обработки. Было два основных осложнения: в одном случае был венозный тромбоз анастомоза, а в другом — гематома. Оба корпуса удалось спасти. Все 15 свободных лоскутов ALT были успешными.


Выводы:

Альтернативный метод, использованный в этой серии, позволил решить проблему с перфоратором лоскута ALT. Хотя зарегистрированные случаи были ограничены только реконструкцией головы и шеи в серии, техника ALT лоскутов in situ могла применяться во время реконструкции в других областях.

© 2021 ООО «Вайлей Периодикалс».

Похожие статьи

  • Применение расширенных двуногих переднебоковых бедренных свободных лоскутов для реконструкции больших дефектов: серия случаев.

    Маручча М., Орфаниотис Г., Сьюдад П., Николи Ф., Чинья Э., Джудис Г., Киранантават К., Рибуффо Д., Чен Х.К.
    Маручча М. и др.
    Микрохирургия. 2018 янв;38(1):26-33. doi: 10.1002/микр.30141. Epub 2016 19 декабря.
    Микрохирургия. 2018.

    PMID: 27991695

  • Химерный переднебоковой лоскут бедра на основе перфораторов для реконструкции головы и шеи после резекции единым блоком.

    Сюй З.Ф., Дай В., Чжан Э.Дж., Дуань В.Ю., Лю Ф.Ю., Тан ХХ., Хуан Ш., Цинь Х.Дж., Сунь К.Ф.
    Сюй ЗФ и др.
    Шанхай Коу Цян И Сюэ. 2012 Февраль; 21 (1): 107-12.
    Шанхай Коу Цян И Сюэ. 2012.

    PMID: 22431057

    Китайский.

  • Техника постоянного сбора химерных переднебоковых бедренных лоскутов и результаты лечения пациентов после их использования в реконструктивной хирургии головы и шеи.

    Абдельрахман М., МакГарри К., Альшаркави К., Ву Дж. К., Чеонг Д. С.
    Абдельрахман М. и др.
    J Plast Reconstr Aestet Surg. 2021 май; 74(5):1013-1021. doi: 10.1016/j.bjps.2020.10.111. Epub 2020 13 декабря.
    J Plast Reconstr Aestet Surg. 2021.

    PMID: 33446463

  • Роль внутренних молочных сосудов как сосудов-реципиентов во вторичной и третичной реконструкции головы и шеи.

    Roche NA, Houtmeyers P, Vermeersch HF, Stillaert FB, Blondeel PN.
    Рош Н.А. и соавт.
    J Plast Reconstr Aestet Surg. 2012 июль; 65 (7): 885-92. doi: 10.1016/j.bjps.2012.01.006. Epub 2012 27 января.
    J Plast Reconstr Aestet Surg. 2012.

    PMID: 22284368

  • Изменчивость перфораторов в переднебоковом свободном лоскуте бедра: систематический обзор.

    Смит Р.К., Уайкс Дж., Мартин Д.Т., Найлс Н.
    Смит Р.К. и др.
    Сур Радиол Анат. 2017 июль; 39 (7): 779-789. doi: 10.1007/s00276-016-1802-y. Epub 2017 30 января.
    Сур Радиол Анат. 2017.

    PMID: 28138794

    Обзор.

Посмотреть все похожие статьи

использованная литература

ССЫЛКИ
    1. Бюрер, Г., Тэгер, К.Д., Людольф, И., Хорьх, Р.Э., и Бейер, Дж.П. (2016). Дизайн интраоперационного лоскута с использованием ИКГ-мониторинга объединенного переднебокового лоскута с перфоратором напрягателя широкой фасции бедра в случае обширной реконструкции мягких тканей нижней конечности. Микрохирургия, 36(8), 684-688.

    1. Чен, ХК, и Тан, Ю.Б. (2003). Переднебоковой лоскут бедра: идеальный лоскут мягких тканей. Клиники пластической хирургии, 30(3), 383-401.

    1. Cheng, HT, Lin, FY, & Chang, SCN (2012). Доказательный анализ интерпозиции венозных трансплантатов при реконструкции головы и шеи свободными лоскутами. Пластическая и реконструктивная хирургия, 129(5), 853e-854e.

    1. Де Бёль, Т., Ван Деун, В., Вранкс, Дж., де Доббелар, Б., Мале, Г., и Хей, С. (2016). Анатомические вариации и предоперационная техника визуализации переднебокового лоскута бедра: руководство для хирурга. Британский журнал радиологии, 89 (1063), 20150920.

    1. Фабброчини М., Фаттуш К., Кампорини Г., ДеМикели Г., Бертуччи К., Чоффи П. и Меркольяно Д. (июнь 2003 г.). Нисходящая ветвь латеральной артерии, огибающей бедро, при артериальном АКШ: ранние и среднесрочные результаты. Анналы торакальной хирургии, 75 (6), 1836-1841.

термины MeSH

Полнотекстовые ссылки

Уайли

Укажите

Формат:

ААД

АПА

МДА

НЛМ

Добавить в коллекции

  • Создать новую коллекцию
  • Добавить в существующую коллекцию

Назовите свою коллекцию:

Имя должно содержать менее 100 символов

Выберите коллекцию:

Не удалось загрузить вашу коллекцию из-за ошибки
Повторите попытку

Отправить по номеру

Перфораторные лоскуты первой плюсневой артерии

Навигация по журналу

  • Главная страница журнала
  • Цели и область применения
  • Главный редактор
  • Почетный главный редактор
  • Редакция
  • Помощник редактора
  • Ранний просмотр
  • Текущий выпуск
  • Архив
  • Руководство для авторов
  1. Дом
  2. Journals
  3. International Microsurgery Journal (IMJ) ISSN: 2574-1527 (онлайн)

Исао Косима Хирофуми Имаи Сюхей Ёсида Мицунага Нарусима Сюдзи Ямасита Такуя Иида

Международный журнал микрохирургии. 2019;3(1):1

DOI: 10.24983/scitemed.imj.2019.00093

Тип статьи: Оригинальная статья